Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
kingarthurr
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - kingarthurr
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 6 su circa 6
1
167
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Hi! I want to talk to Simona. I don't ...
Hi! I want to talk to Simona. I don't know how she is. I really worry about her. How can I talk to her? Sorry for bothering you, but the only phone number I have is yours. Could you please help me?
Traduzioni completate
Ahoj! Chci mluvit se Simonou. Já ne...
81
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
CEVİRİNDE GÖRELİM..!!
BiliyoRMusun Senin İçin Ölmeyi Düşünen O Adamın AslıNDa SeNin OLmAK İçiN Doğmuş OlabiLeceğini..!!
Traduzioni completate
Do you know ?
392
Lingua originale
LüTFEN ARKADASLAR PROFESYONAL YARDIMA İHTİYAC VAR..:!!!
Ve onun düşüncesine göre eğer hükümet daha çok iş imkanı sağlarsa gelecek kuşak için iş bulma olasılığı çoğalır. Aksi taktirde, böyle giderse bir ay içinde 100 bin kişi işsiz kalacak. Zaten şimdi bir sürü mezun işsiz ve bunlara bu sene mezun olacak milyon insan eklenecek.
Ve benim düşünceme göre de hükümet daha çok iş imkanı sağlamalı ki işsizler, mezun olacak insanlar ve gelecek kuşak daha kolay iş bulsun... Ve işsizlik bu dönemin en büyük problemlerinden biri...
Traduzioni completate
And according to his thought, if the government
1